Sondage sur l’utilisation du nouvel espace aquatique

Vous avez jusqu’à 23h00 dimanche 12 décembre 2021
pour répondre

La piscine et la pataugeoire construites l’été dernier s’ouvrent sur une époque contemporaine avec entre autres l’agrandissement de la piscine et la mise aux normes des systèmes de filtration, qui sont maintenant séparés pour chacun des bassins. Nous devons nous en féliciter. Le règlement sur l’usage de la piscine date de l’époque de la construction de la première piscine en 1973. Et en 2021, la nouvelle configuration nous ouvre la possibilité de revoir le règlement No 12. Avant d’arriver à une version définitive, le Groupe conseil sur l’usage des installations aquatiques veut consulter les copropriétaires. Le règlement dans sa version finale sera présenté au vote lors de l’Assemblée générale de mars prochain. Veuillez noter que le formulaire du sondage n’acceptera qu’une seule entrée par adresse.

Principes directeurs de la révision du règlement :

  • Assurer l’équité de l’accès de ce nouvel espace aquatique à tous les copropriétaires.
  • Maximiser la présence d’un (1) sauveteur et d’un (1) assistant sauveteur, permettant une plus grande flexibilité des horaires, tout en gardant un contrôle sur les coûts.
  • Implanter des horaires en fonction de comparables dans les piscines publiques extérieures de la ville de Saint-Lambert
  • Respecter notre mode de vie contemporain ainsi que les plus récentes normes de sécurité aquatique de Québec, lors de la mise à jour du règlement.

Survey on the Use of the New Aquatic Area

You have until 11:00 p.m. Sunday, December 12, 2021,
to respond

The swimming pool and wading pool built last summer open up to a contemporary era with, among other things, the expansion of the swimming pool and the upgrading of filtration systems, which are now separated, one for the pool, one for the wadding pool. We must congratulate ourselves. The regulation on the use of the swimming pool dates from the time of the construction of the first swimming pool in 1973. And in 2021, the new configuration gives us the opportunity to review Regulation No. 12. Before arriving at a final version, the Advisory Group on the Use of Aquatic Facilities wants to consult the co-owners. The final version of the regulation will be put to a vote at the General Assembly next March. Please note that the survey form will only accept one entry per address.

Guiding Principles for Regulatory Review:

  • Ensure equity of access to this new aquatic space for all co-owners.
  • Maximize the presence of one (1) life guard and one (1) assistant life guard, allowing for more
    flexible schedules, while maintaining control over costs.
  • Implement comparable schedules in public outdoor pools in the city of Saint-Lambert
  • Respect our contemporary lifestyle and the latest Quebec water safety standards when updating
    the regulations.

Sondage / Survey







  • La mise en place d’un couloir de nage permettrait la pratique de la natation dans une zone de la piscine dédiée à ce sport, tout en conservant un large espace de baignade.
    The installation of a swimming lane would allow the practice of swimming in an area of the pool dedicated to this sport, while retaining a large swimming area.


  • Par le passé, la piscine s’ouvrait à 10 heures. La fermeture était synchronisée avec le coucher du soleil et variait au cours de la saison d’été. La fermeture est toujours assujettie à la lumière du jour.
    In the past, the pool opened at 10 a.m. The closure was synchronized with the sunset and varied during the summer season. The closure is always subject to daylight.


  • Advenant que nous puissions planifier une plage horaire d’une heure, uniquement réservée aux adultes, quelle période préférez-vous ? (Vous pouvez cocher plusieurs cases.)
    If we can plan a one-hour time slot for adults only, which time frame would you prefer? (You can check several boxes.)


  • 6 - Usage de la pataugeoire / Use of the wading pool

    La pataugeoire rejoint les parents et les petits enfants. La planification de son usage est fondamentale dans l’ensemble des nouvelles installations aquatiques. Vos réponses permettront de planifier des horaires du sauveteur et de l’assistant sauveteur, leurs heures de repas et ainsi respecter les normes du travail. C’est pourquoi nous demandons aux parents d’évaluer le plus exactement possible leur présence à la pataugeoire avec leurs enfants.
    The paddling pool joins parents and children. Planning for its use is fundamental in all new aquatic facilities. Your answers will help plan lifeguard and assistant lifeguard schedules, meal times, and meet work standards. That is why we ask parents to assess their presence at the paddling pool with their children as accurately as possible.


    Indiquer votre niveau d’intérêt pour les options suivantes et soyez le plus précis possible dans vos prévisions:
    Indicate your level of interest in the following options and be as specific as possible in your forecasts.:


  • Les informations recueillies dans ce sondage nous permettront de moderniser le règlement des usagers de la piscine, nous vous en remercions grandement.
    The information gathered in this survey will allow us to modernize the regulation of pool users, thank you very much.

  • Le Groupe conseil sur l’utilisation du nouvel espace aquatique
    The Advisory Group on the Use of Aquatic Facilities


    Dominique Proulx
    Marcel Dufault
    Claire Thibault
    Marie-Eve Thibault